Ми публікуємо конспект консультаційної зустрічі (23.04.2025 о 18:30) у форматі зрозумілого діалогу запитань і відповідей, які прозвучали під час онлайн Q&A-сесії, організованої для іноземних фармацевтів, що готуються до складання додаткового іспиту у Словаччині.
Зустріч була організована за ініціативи Med-Integro в рамках курсу Словацька мова для фармацевтів – фаза 3 + підготовка до іспиту у співпраці з MALnS та Кафедрою фармакології та токсикології Фармацевтичного факультету Університету Коменського в Братиславі.
На запитання відповідав doc. PharmDr. Marek Máťuš, PhD., проректор з навчальної діяльності у фармацевтичній освітній програмі Фармацевтичного факультету Університету Коменського в Братиславі.
Зустріч була організована за ініціативи Med-Integro в рамках курсу Словацька мова для фармацевтів – фаза 3 + підготовка до іспиту у співпраці з MALnS та Кафедрою фармакології та токсикології Фармацевтичного факультету Університету Коменського в Братиславі.
На запитання відповідав doc. PharmDr. Marek Máťuš, PhD., проректор з навчальної діяльності у фармацевтичній освітній програмі Фармацевтичного факультету Університету Коменського в Братиславі.
Питання 1: Скільки кандидатів зазвичай складають іспит з першої спроби?
Відповідь: Ми не ведемо точну статистику, але загальний рівень успішності останніми роками становить близько 20 %. У 2024 році склали іспит лише 13 % кандидатів.
Питання 2: Чи враховується те, що ми не носії словацької мови?
Відповідь: Іспит проводиться державною мовою — словацькою. Очікується, що ви володієте професійною термінологією. Ми намагаємось формулювати запитання просто, але при цьому зберігати фахову точність.
Питання 3: Чи можемо ми під час іспиту попросити мовну допомогу?
Відповідь: Ні. У письмовій частині пояснення не надаються. В усній частині ми можемо спробувати порозумітися, якщо це буде необхідно.
Питання 4: Як оцінюється усна частина іспиту?
Відповідь: Важливо показати базове розуміння теми. Не потрібно знати всі деталі, але ви маєте розуміти систему й основні принципи.
Питання 5: Наскільки важливим є знання словацької професійної мови?
Відповідь: Дуже важливе. У письмовій частині воно обов’язкове. В усній частині можна описати щось своїми словами, навіть якщо не знаєте точного терміна.
Питання 6: Які матеріали ви рекомендуєте для підготовки?
Відповідь: Поки що рекомендуємо доступні підручники та відвідування лекцій. Ми працюємо над тим, щоб зробити презентації та, можливо, методичні матеріали доступними.
Питання 7: На що слід звернути увагу та які помилки часто повторюються?
Відповідь: Найчастіша помилка — неправильне розуміння запитання. Тренуйте розуміння тексту та уважність при читанні.
Питання 8: Чи можна вчитись за іноземними підручниками?
Відповідь: Так, звичайно. Але словацькі підручники допоможуть вам краще засвоїти необхідну термінологію.
Питання 9: Чи будуть доступні збірки тестів?
Відповідь: Ми плануємо опублікувати зразки запитань — це буде неофіційна збірка, а добірка з попередніх іспитів (приблизно 30 запитань).
Питання 10: На чому найбільше зосередитись перед іспитом?
Відповідь: Зосередьтесь на базових принципах. Ми не можемо рекомендувати конкретні теми — це було б несправедливо.
Питання 11: Чи існують навчальні таблиці або список лікарських засобів?
Відповідь: Так, ми працюємо над списком основних лікарських засобів, які часто зустрічаються в запитаннях.
Відповідь: Ми не ведемо точну статистику, але загальний рівень успішності останніми роками становить близько 20 %. У 2024 році склали іспит лише 13 % кандидатів.
Питання 2: Чи враховується те, що ми не носії словацької мови?
Відповідь: Іспит проводиться державною мовою — словацькою. Очікується, що ви володієте професійною термінологією. Ми намагаємось формулювати запитання просто, але при цьому зберігати фахову точність.
Питання 3: Чи можемо ми під час іспиту попросити мовну допомогу?
Відповідь: Ні. У письмовій частині пояснення не надаються. В усній частині ми можемо спробувати порозумітися, якщо це буде необхідно.
Питання 4: Як оцінюється усна частина іспиту?
Відповідь: Важливо показати базове розуміння теми. Не потрібно знати всі деталі, але ви маєте розуміти систему й основні принципи.
Питання 5: Наскільки важливим є знання словацької професійної мови?
Відповідь: Дуже важливе. У письмовій частині воно обов’язкове. В усній частині можна описати щось своїми словами, навіть якщо не знаєте точного терміна.
Питання 6: Які матеріали ви рекомендуєте для підготовки?
Відповідь: Поки що рекомендуємо доступні підручники та відвідування лекцій. Ми працюємо над тим, щоб зробити презентації та, можливо, методичні матеріали доступними.
Питання 7: На що слід звернути увагу та які помилки часто повторюються?
Відповідь: Найчастіша помилка — неправильне розуміння запитання. Тренуйте розуміння тексту та уважність при читанні.
Питання 8: Чи можна вчитись за іноземними підручниками?
Відповідь: Так, звичайно. Але словацькі підручники допоможуть вам краще засвоїти необхідну термінологію.
Питання 9: Чи будуть доступні збірки тестів?
Відповідь: Ми плануємо опублікувати зразки запитань — це буде неофіційна збірка, а добірка з попередніх іспитів (приблизно 30 запитань).
Питання 10: На чому найбільше зосередитись перед іспитом?
Відповідь: Зосередьтесь на базових принципах. Ми не можемо рекомендувати конкретні теми — це було б несправедливо.
Питання 11: Чи існують навчальні таблиці або список лікарських засобів?
Відповідь: Так, ми працюємо над списком основних лікарських засобів, які часто зустрічаються в запитаннях.
Додаткові запитання зі зустрічі:
Питання: Де ми можемо знайти словацькі професійні терміни, якщо їх немає в звичайних курсах словацької мови?
Відповідь: Ми розуміємо вашу ситуацію. Працюємо над тим, щоб надати більше матеріалів, але наразі рекомендуємо лекції та підручники.
Питання: Чи будуть умови іспиту в майбутньому спрощені?
Відповідь: Ні, наразі ми цього не плануємо. Будь-які зміни залежать від законодавства.
Питання: Чи можна отримати місце в університетському гуртожитку?
Відповідь: Гуртожитки зайняті денними студентами. Перейдіть до розділу «Služby → Ubytovanie» на сайті Університету Коменського.
Питання: Де ми можемо знайти словацькі професійні терміни, якщо їх немає в звичайних курсах словацької мови?
Відповідь: Ми розуміємо вашу ситуацію. Працюємо над тим, щоб надати більше матеріалів, але наразі рекомендуємо лекції та підручники.
Питання: Чи будуть умови іспиту в майбутньому спрощені?
Відповідь: Ні, наразі ми цього не плануємо. Будь-які зміни залежать від законодавства.
Питання: Чи можна отримати місце в університетському гуртожитку?
Відповідь: Гуртожитки зайняті денними студентами. Перейдіть до розділу «Služby → Ubytovanie» на сайті Університету Коменського.